En el "Mapa de instrumentos musicales de uso popular en el Perú. Clasificación y ubicación geográfica" de César Bolaños, Fernando García y Alida Salazar (Lima : INC. 1978, p. 176) se considera al pampapiano como sinónimo de melodio. Con una apreciación organológica más a detallada esto se puede aclarar; con la vasta experiencia de Don Jorge, lo más probable es que se confime que se trate de un instrumento más evolucionado que el otro:
- Pampa Piano o Melodio: Es el armonio portátil que se utiliza en las iglesias y que ha sido sacado de su uso exclusivo en el culto religioso para incorporarlo a los conjuntos populares en algunos lugares el Perú./ En la región del Cusco se le conoce con el nombre de Pampa piano o Melodio, mientras que en Amazonas, San Martín y Ayacucho sólo usa el nombre de Melodio. En estos últimos sitios se usa casi exclusivamente en las iglesias.
- Ubicación geográfica: Amazonas (Bongará, Chachapoyas, Luya, Rodríguez de Mendoza), Ayacucho (Huamanga), Cusco (Anta, Calca, Canchis, Cusco, Paucartambo, Quispicanchis, Urubamba), Huánuco (Huamalíes, San Martín, Moyobamba)
Este es otro ejemplo, poco conocido (entre los tantos que hay), en que los indios se apropian de un instrumento europeo y lo impregnan con su propio espíritu y savia creadora. En el Cusco se toca con pampapiano, música indígena (huaynos en quechua), musica mestiza señorial (huaynos en castellano, marineras, yaravíes) y en especial musica litúrgica (en quechua y español). Uno de los ejemplos más bellos en este último caso, es el de las Cantoras Ch´ayñas de la Catedral del Cusco, quienes en Lunes Santo le cantan en quechua al Taytacha Señor de los Temblores (la advocación más importante de la ciudad), que encarna a la vez al Apu Yaya, ¿encubriendo un apu telúrico?, lo más probable. En tiempos prehispánicos habían grupos de mujeres que se dedicaban a cantar con aguda voz a los apus o divinidades principales, por lo que muchos ven en esto una hermosa muestra de mestizaje y sincretismo cultural.
Este instrumento tiene una propiedad. Lo puede tocar el sacristán de la Iglesia. Pero aquí un músico de pentagrama no, se pierde. Porque solamente tiene diez octavillas. Este instrumento es fabricado para que el sacristán pueda volverse cantor, y así de esta manera ingresa a las iglesias de los pueblos lejanos. Porque esto hay que transportarlo, tiene bisagras, se sienta y lo pones encima de una acémila. Entonces el padre, cerca a los apus, a los cerros, a los amaneceres divinos, cantaba su misa, a los sones del pampapiano, que era el único instrumento transportable. Estamos hablando del siglo XVI-XVII. Este ha sido uno de los primeros instrumentos [europeos] que llegaron al Perú.
Video
Testimonio de Don Jorge Núñez del Prado sobre el pampapiano
"Apu Yaya Jesucristo" - Cantoras Ch´ayñas de la Catedral del Cusco
Produdido por Ángel Romero P. (La Jirafa Arte y Comunicaciones)
En el pampapiano, Modesto Cuba
Este tema junto a otros como “Qollanan María” y “Haku mamay puririsun”, son ejemplos de canciones de culto en quechua, promovidas desde la época colonial por religiosos principalmente jesuitas. Las colecciones mejor conservadas de himnos católicos en quechua son las recopiladas por Jorge A. Lira y J.M.B. Farfán. Existe una fuente anterior, de principios del S. XX: un manuscrito de 123 páginas, de Segundo P. Oblitas. Según el padre Lira, el Apuyaya es el himno más extendido en el mundo quechua católico. Se canta tradicionalmente en Ancash, Huánuco, Ayacucho, Apurímac, Huancavelica, y en Cusco. En cada sitio guarda matices esecíficos. En el caso del Cusco, hay 2 versiones (leer el trabajo de José María Arguedas: "Himnos católicos cuzqueños" - rev. Folklore Americano N° 3 Año II, Lima, nov. 1955)
Apu Yaya Hisu Kristu
Qispichihniy Diyusnillay
Rixraykita mast’arispa
Hampuy wawa niwashanki
Señor Dios Jesucristo
Mi Diosito redentor
Extendiéndome tus brazos
Ven hijo me estás diciendo
Audio
-----------------
Links:
Ch’ayñas del Señor de los Temblores
Música del pueblo: Ricardo Castro Pinto
-----------------











